logo

【How I Prepared for DELF B1】法檢DELF B1寫作架構

Elise Ay | 2020年6月07日

【原文投稿日為2015年12月29日,由PeraPera與2020年6月9日授權轉載。】

原文連結:  【How I Prepared for DELF B1】法檢DELF B1寫作架構 


(其實本來沒打算寫這篇的,僅有的幾張照片在上一篇文章已用完。好不容易找到當初只是要去信鴿法文書店買DELF B1練習題,卻意外留下來聽了黃春明老師與其法譯本譯者的對談所留下來的影像。)

(現在這個時代,文字若不配上圖片好像就比較難以下嚥?)

 

上一篇DELF B1準備心得文感謝法文版大家的鼓勵與迴響,於是決定補上上一篇的爛尾,把我的上課筆記做一點分享。

 

以下筆記是天肯B1檢定班Nicolas老師的上課內容。

寫作

這裡分享的是四種文章類型的架構:la lettre amicale、la letter formelle、l’essai以及l’article

 

1) La Letter Amicale

-prénom-nom

-Adresse(1)

-Contacts (No. Tel/ courriel…)

 

-Lieu, Date(2)

e.g. 18 Décembre 2015

18/12/2015

 

-Cher/Chère + prénom,

Chers/ Chères(3)

 

Je…(4)

 

(5)le développement (le corps de la lettre)

 

1. présenter le problème

2. -Trouver la solution

- Donner un conseil

- Demander un conseil

 

-Formule de politesse(6)

 

e.g.Bon ami

 

Bisous, Je t’embrasse, À bientôt, À très vite, À la semaine prochaine

 

e.g. Pas ami

 

Amitié, Amicalement, Bien à toi/ vous,Cordialement (très très polite) (une lettre officiale)

-La signature (7)

 

 

2) La Lettre Formelle

 

-prénom-nom

-Adresse(1)

-Contacts (No. Tel/ courriel…)

 

-Nom de l’entreprise

-Nom/ (Prénom)(M./Mme.)

-Titre(2)

-Adresse du destination

(Information complémentaire)

 

 

-object(3)

pièce jointe

dire pourquoi

 

-Lieu/ Date(4)

 

-Formule d’appel(5)

Monsieur/ Madame/ Messieurs/ Mesdames/ Messieurs dames +Titre

 

e.g. Monsieur le President,/ Messieurs dames les membres du jury,

 

-Le corps du texte(6)

vous!!!

Conditionnel pour les questions (pouvoir/ devoir)

 

 

-La formule de politesse(7)

Cordialement,

-La signature(8)

nom/ prénom

 

3) L’essai

-Donner son point de vue/ son opinion

-Organiser ses argument (idées)

 

(1)Introduction

 

a. Annoncer le sujet (1 phrase pour dire quoi on parle )

b. La problématique (la question qui va donner une direction à l’essai)

! Toujours une question!

c. Annoncer le plan (1 phrase pour dire comment je vais organiser les idées dans mon texte)

 

(2)Le développement (le corps du texte)

 

Je vais y développer/ expliquer/ exprimer mes idées

 

-Chaque  idée, argument doit être expliquer/ illustré par un exemple

-Chaque idée et son exemple doit être séparée dans le texte (sauter des lignes!)

 

(3)La conclusion

 

-C’est le résumé rapide de vos idées

(En 1 ou 2 phrases vous devez répondre à votre problématique)

 

.Lire le sujet

.Quels sone les mots clés?

 

4) L’article

 

! Il faut donner un titre parfois donner des sous-titre

(1)Introduction

 

-présenter le sujet= dire de quoi on parle

(répondre aux questions e.g. quand, où, qui, quoi?)

-une problématique simple

 

(2)Le développement

-Donner les éléments explicatifs de manière/ des informations explicative

 

logique

(Avoir un plan)

organiser ses informations

-Les informations de base

-La description

-Caractère/ Personnalité

(Si vous voulez, ajoutez des sous-titres entre les parties de votre texte)

 

(3)La conclusion

 

-Le résumé des informations données

 

沒想到這四種架構在筆記上看起來少少的,卻打了那麼久(癱軟無力)。那口說模板就只好再等下一次囉(按摩肩膀)!

延伸閱讀:[How I Prepared for DELF B1]法檢DELF B1準備心得 

 

Elise Ay
畢業於台大中文系、台大中文所,以及紐約 Parsons 時尚設計學院。曾經在 Everyday Object 當過實習編輯,同時也是換日線與 Wazaiii 的專欄作者、香港時尚生活雜誌 A Day Magazine 與 The Femin 的兼職編輯,以及 HxxA 的享活家。在紐約各大時尚品牌擔任公關實習生的時候,見識到了時尚產業裡的美麗與哀愁,也連續幾季參與過紐約時裝週。
紐約漂浮進入第三年,努力在曼哈頓的時尚文化圈裡,以一個自己舒服的姿態找到屬於自己的位置。
個人網站:[https://eliseay.com/](https://eliseay.com/) Instagram: [https://www.instagram.com/eliseai/](https://www.instagram.com/eliseai/) Facebook: [https://www.facebook.com/theeliseay/](https://www.facebook.com/theeliseay/)

相關文章

常到日本旅遊的人,不管是到關東、關西、九州或北海道,想必對於唐吉軻德(ドン・キホーテ)這個名字都是耳熟能詳。這家連鎖企業(ホールディングス)最知名的就是旗下的零售店「激安殿堂(激安の殿堂)」。販...

異軍突起的激安殿堂——唐吉軻德如何漂亮打贏日本零售店的激烈戰爭

常到日本旅遊的人,不管是到關東、關西、九州或北海道,想必對於唐吉軻德(ドン・キホーテ)這個名字都是耳熟能詳。這家連鎖企業(ホールディングス)最知名的就是旗下的零售店「激安殿堂(激安の殿堂)」。販賣品項囊括零食、泡麵、飲料、化妝品、保養品、小家具、服飾、甚至是萬聖節裝扮……你幾乎可以在裡面找到需要的一切,簡直堪比哆啦A夢的百寶袋(四次元ポケット)。 > ![5375171703 bda9820454 b](//images.ctfassets.net/6i1c1nl7bhgx/4jDTR7bqmQasQGmSY4mq80/aba79a9be5de6599a0174ebf42635504/5375171703_bda9820454_b.jpg) > 圖說:東京歌舞伎町的激安殿堂。(Yamashita [email protected]) 企業名稱「唐吉軻德」來自於西班牙文豪塞凡提斯(セルバンテス)的同名著作。主人公唐‧吉軻德為典型的理想主義者,生性大膽不受拘束、經常打破常理準則。據稱當初命名時便是取此理念,期許企業能夠突破常規,打造業界的新氣象。 > ![22-de-abril-1616-e28094-miguel-de-cervantes-escritor-dramaturgo-e-poeta-espanhol-n-1547](//images.ctfassets.net/6i1c1nl7bhgx/4E6ZLNg1bGcUq0ceSUeMwO/d0b49b56a51435774cc2cc6cc8a0ed70/22-de-abril-1616-e28094-miguel-de-cervantes-escritor-dramaturgo-e-poeta-espanhol-n-1547.jpg) > 圖說:賽凡提斯本人 而「激安殿堂」中的「激安(げきやす)」日文語意為「非常便宜」。其中的「激」為80年代之後才出現的流行語用法,意為「無敵」。在這之後與其意思相近,表達「超級~」的用語還有「超(チョー/超級~)」「めっちゃ(~得亂七八糟)」「マジ(認真很~)」「鬼(おに/~得跟鬼一樣)」「やば(~到很糟糕)」「ガチ(真的超~)」等多種表現方式。「安」一字則來自於形容詞的「安い」,意指「便宜的」。「激安」兩字合在一起便是「超低價」之意。 唐吉軻德的魅力點除了店名主打的「激安」之外,就是被其總經理(社長)比喻成「魔境(まきょう)」一般琳琅滿目的店內陳設。在2018上半期的決算會裡,唐吉軻德總經理(社長)大原孝治揭示了他們擺設商品的概念即在於將店內佈置成「像是熱帶雨林或叢林的賣場(熱帯雨林やジャングルのような売り場)」。把商品放進任何可以塞得下的空間,最高限度的利用垂直空間,將陳列架塞到彷彿再輕碰一下就會瞬間解體。除了讓消費者眼花撩亂,這樣的極度混亂中逛街,也帶給顧客一種接近「尋寶」的樂趣。 > ![32227580885 de7ca37546 k](//images.ctfassets.net/6i1c1nl7bhgx/3oN8tSisZGwUEoYqocsCme/4e2f888321dcd6f82136ba2a457e6190/32227580885_de7ca37546_k.jpg) > 圖說:唐吉軻德店內陳列。([email protected]) 另外,由於來自中國、香港與台灣等地的觀光客眾多,造成的爆買風潮(爆買い)也讓唐吉軻德跟進在陳列架上標註中文品名、附上銷售排行,方便外國消費者選購。除了作為零售通路之外,唐吉軻德也擁有自有品牌(プライベートブランド)「情熱価格」,主打各式低價的獨家良品。初次拜訪日本的旅客不妨也大膽踏進去這座商品叢林裡探險一下,也許能夠發現意想不到的驚喜。 > ![32189324736 6b44dcedcf k](//images.ctfassets.net/6i1c1nl7bhgx/suFLRNdLA4GIGUaaUc6eG/90b2ac0eb7f71b838eaa91718af87767/32189324736_6b44dcedcf_k.jpg) > 圖說:唐吉軻德的中文告示。([email protected])

日本
行銷