別再讓讀者猜你的心啦!英文寫作常見謬誤

幫助學生解決英文疑難的 Maggie | 2020年3月29日

無論是案例分析、職場電子郵件,還是面對語言考試最可怕的作文,其實錯誤都大致上可以分為兩大類:基礎文法方面的錯誤,和語氣修辭方面的錯誤。

第一類錯誤很多人太輕忽,以為自己用很多很厲害的單字跟複雜華麗的文法就能彌補,其實正好相反!基礎的文法錯誤太過密集,外加不必要且過度複雜的句型單字,會大大增加讀者閱讀的困難度,讓讀者必須不斷暫停揣測你的心意。

寫作的時候,第一個要思考的就是你的讀者:這篇文章的讀者是一般民眾還是專業人士?你希望呈現給讀者的感覺是什麼,專業、親切、嚴謹,還是輕鬆?有沒有辦法專業但又不會太過嚴肅?確立你的目標讀者、文章主旨和寫作大綱之後再開始下筆,才是正確的寫作態度。

那最容易出現的錯誤和需要注意的地方有哪些呢?

基礎文法的部分,大家最最最容易忘記的就是
:兩個完整的句子必須由連接詞組合,而所謂完整的句子則是有主詞加動詞,且表達完整意義的句子。

It is nearly half-past five, we cannot reach town before dark. (X)

It is nearly half-past five, and we cannot reach town before dark. (V)

 

有時也可以用分號來取代連接詞(不過不要每個都偷懶用分號!):It is nearly half-past five; we cannot reach town before dark.(Source:The Elements of Style)

但大家也要注意,並不是所有擺在開頭的都是連接詞。副詞也可以放在句子前面表達語氣的轉換和修飾,必須和連接詞分清楚。

 

An incident happened in his company, and he had to back out of the participation.Therefore,the project will temporarily proceed without his participation.

They told her to stop talking.Nevertheless,she persisted.

 

再來容易搞混的,大概就是很多人非常愛用的關係代名詞(who/whom, that, which)。關係代名詞顧名思義,就是同時兼具「連結句子關係」和「代名詞」功用的詞,所以作為代名詞,它代替先行詞(放在它前面的名詞)且是後方子句的主詞或受詞。

 

This is the restaurantthathosted my son’s birthday party last year.

She is the onewhoagreed to attend our fundraiser.

 

如果今天這個子句不缺主詞也不缺受詞,那你可能搞錯了,你需要的可能是關係代名詞的親戚關係副詞。

This is the restaurantwherewe hosted my son’s birthday party last year.

This is the momentwhenI realized I was totally wrong about him.

This is (the reason)whyI never wanted to visit the library again.

 

關係代名詞能讓你的文章顯得漂亮,但也能讓它變得非常囉嗦。大家要謹記:並不是用很多被動式跟關係代名詞就代表文章寫得很好,有時候那只是代表你話很多而已。

 

大家可以參考英文寫作聖經(The Elements of Style)裡面提出的十一個原則,來讓自己的寫作風格更簡潔有力且精準。這邊摘錄三點我認為最需要被提醒的地方:

1. 盡量使用主動句:

被動式充斥的文章會顯得冗長且死氣沉沉,也會造成讀者閱讀困難,能使用主動句就應該要使用主動句。

My first visit to Boston will always be remembered by me. →  I shall always remember my first visit to Boston.

而讓自己的主動句不要顯得過度簡單的方法,就是加強自己動詞的使用精準度。

The sound of a guitar somewhere in the house couldbe heard. → Somewhere in the house the guitarhummedsleepily.

在必須要使用被動語態的時候,也要注意自己的動詞是否使用精準,不要讓句子充滿不必要的字詞。

A survey of this region wasmadein 1900. → The region wassurveyedin 1900.(Source:The Elements of Style)

2. 盡量使用肯定句

延續上一點,能使用肯定句表達的動詞和形容詞,就應該避免用not 含糊帶過。

He was not very often on time. → He usually came late.(Source:The Elements of Style)

3. 減少贅字

能用簡潔句子表達出的想法,千萬不要為了展示字彙和文法而寫到三行五行,話很多不代表讀者都想讀。為了精簡句子,有時候你反而會需要省略關係代名詞或重複的主詞,這時候也會用到許多厲害的文法結構,應該在這個地方多下功夫。

There were several less important courses, but these were the most important, and although they did not come every day, they came often enough to keep you in such a state of mind that you never knew what your next move would be.

These, the most important courses of all, came, if not daily, at least often enough to keep one under constant strain.(Source:The Elements of Style)

現在過度官方、疏離,完全用第三人稱和無生命名詞開頭、充滿被動語態的寫作方式,真的已經不流行了。即使在學術圈也已經沒有從頭到尾都用 ”this study”或是”this essay”的要求了。大家在陳述自己的看法時適度的使用I,以肯定句、主動句為主寫作,寫出來的作品才會充滿活力,且給別人堅定、簡潔且專業的感覺喔。

幫助學生解決英文疑難的 Maggie
超過3000堂經驗的英文家教
英文
政大英文系學院寫作出身、台大外文所畢業,從小在台灣長大,瞭解沒有海外經驗要如何學好英文,畢業後旅居英美,了解海外學界、公司需求,七年以上教學經驗,兒童美語、高中補教、成人進修和線上教學皆有豐富教學經驗,曾任職留學代辦,也自己申請過英國研究所,了解學生對學習英語的需求,接受作文、SOP、CV批改和留學代辦諮詢,人很親切,絕對不會嫌棄學生程度差。 寫作方面是台大外文和政大英文系學院寫作出身,句型、段落、商業寫作都可以,任何程度都適合。

相關文章