女權崛起!跟著白宮第一女副總統-賀錦麗(Kamala Harris)就職演說學英文

PeraPera | March 03, 2021

美國大選剛落幕,拜登(Joe Biden)及賀錦麗(Kamala Harris)帶領民主黨贏得總統選舉。母親是印度人,屬於移民第二代的賀錦麗深曉少數族群遇到的不公平待遇,但也堅信美國夢,一個充滿機會、任何事情都有可能的國家;當上副總統,她要消弭種族間的不合與歧視、成為美國史上第一位女性副總統,她要告訴全美的小女孩們 : 你們潛力無窮。

 

影片:  https://perapera.ai/watch/youtube-ojzHiBxHOCE 

 

America’s democracy is not guaranteed, it is only as strong as our willingness to fight for it, to guard it, and never take it for granted. And protecting our democracy takes struggle. It takes sacrifice, but there is joy in it, and there is progress, because we, the people, have the power to build a better future.

美國的民主不是保證存在的,而只有透過強大的意志去爭取、去維持,絕不相信它是理所當然得到的。 保護我們的民主制度需要奮鬥,要犧牲,但當中也有愉悅,有進展,因為我們人民有力量建造一個美好的未來。

PeraPera
PeraPera
老師解讀
 
Kamala-1
Kamala-1

 

 

And you delivered a clear message---you chose hope and unity, decency, science, and yes, truth! You chose Joe Biden as the next president of the United States of America!

你們遞出一個清楚的訊息----你們選擇希望和團結,正派得體,科學,而且,對的,你們選擇了真實!

PeraPera
PeraPera
老師解讀
 

 

Kamala-2
Kamala-2

 

 

And to the woman most responsible for my presence here today, my mother, Shyamalan Gopalan Harris, who is always in our hearts. When she came here from India at the age of 19, she maybe, um, didn’t quite imagine this moment. But she believed so deeply in America, where a moment like this is possible.

而對我的母親夏瑪拉哈利斯(Shyamalan Gopalan Harris),她成就今日的我,她將永遠在我心中。當她19歲從印度來美國,或許她沒想到這一刻。但她深切相信美國會讓這一刻成為可能。

PeraPera
PeraPera
老師解讀
 
Kamala-3
Kamala-3

 

 

About the generations of women, black women, Asian, White, Latina, native American women, who throughout our nation’s history, have paved the way for this moment tonight. Women who fought and sacrificed so much for equality, and liberty, and justice for all, including the black women who are often, too often overlooked, but so often prove they are the backbone of our democracy.

而對於這一代的婦女們,黑人、亞洲人、白人、拉丁裔、原住民的婦女們,在美國的歷史中,妳們為了今天這一刻,長久以來舖陳了一條路。婦女們奮鬥犧牲,為了平等自由正義,包含黑人女性,妳們常常被忽視,但更常常證明了妳們是我們的民主的支柱。

PeraPera
PeraPera
老師解讀
 
Kamala-4
Kamala-4

 

 

But while I maybe the first woman in this office, I will not be the last! Because every little girl watching tonight sees that this is a country of possibilities, and to the children of our country, regardless of your gender, our country has sent you a clear message---dream with ambition, lead with conviction, and see yourselves in a way that others may not, simply because they’ve never seen it before, but know that we will applaud you every step of the way.

我可能是第一個婦女進入白宮,但我將不是最後一個! 因為每個今天看著我們的小女孩,她們會知道這個國家有機會,對於兒童們,無論性別,我們的國家傳遞出一個訊息,那就是,勇敢夢想,堅持信念去領導,以異於常人的眼光,因為那些人從沒夢想過,看著自己,你知道我們將一路為你喝采。

PeraPera
PeraPera
老師解讀
 
Kamala-5
Kamala-5

 

 

And to the American people, no matter who you voted for, I will strive to be a vice president, like Joe was to president Obama, loyal, honest, and prepared, waking up every day thinking of you and your family, because now is when the real world begins, the hard work, the necessary work, the good work, the essential work to save lives and beat this epidemic, to rebuild our economy, so it works for working people to root out systemic racism in our justice system and society, to combat the climate crisis, to unite our country and heal the soul of our nation. And the road ahead will not be easy, but America is ready, and so are Joe and I.

對於美國人民,不管你是否投票給我們,我將努力成為一個副總統,就像喬是歐巴馬的副總統時,我將忠誠地,誠實地,而且準備充分,每日醒來我想著你和你的家人,因為現在真的奮鬥將開始,難的工作,必須完成的工作,好的工作,重要的工作,要拯救生命,打敗病毒。要重建經濟,對努力工作的人是迫切的。在我們的司法社會系統中清除種族偏見者,要對抗氣候危機,要團結國家,要療育國家的靈魂。前面的道路荊棘重重,但美國準備好了,喬和我也準備好了。

PeraPera
PeraPera
老師解讀
 
Kamala-6
Kamala-6

 

PeraPera

幫助大家有效學習外語的私人語言教練

相關文章