多國語言高手和應用語言學家Stuart Jay Raj,介紹如何在商務中運用你的語言能力,掌握中文語調並揮別制式化的語言學習

PeraPera | November 23, 2020

Stuart Jay Raj 是位來自澳洲的多國語言高手、應用語言學家、作家、音樂家,也是目前居於泰國曼谷的跨文化商務顧問。他曾在TEDx活動演講過兩次(一次用英語、一次用中文),他也是《破解泰國基礎知識:泰國思想體系》(Cracking Thai Fundamentals: A Thai Operating System for the Mind)的作者。

除了廣泛地教授,以及出版與有效語言學習的著作之外,他更運用了自身令人印象深刻的語言能力,在各種專業領域中(包括航空、石油和天然氣、飯店業和網路安全)擔任多語種協助者,並且是泰國旅行節目Neua Chan Phan Plaek(เหนือชั้น1000แปลก)主持人之一,通過當地語言探索了世界各地有趣的人,地方和事物。

Stuart擁有格里菲斯大學(Griffith University)的認知及應用語言學學位,更能使用超過15種語言,包括泰語、寮國語、中文、廣東話,印尼語/馬來語、西班牙語、義大利語、丹麥語、北印度語、越南語、緬甸語和其他多種亞洲語言和方言。

Podcast 連結:https://player.acast.com/language-mastery/episodes/stuart-jay-raj

討論主題

在我們的對話中,我們討論到:

  • Stuart 如何運用他用以掌握多種語言同樣的熱情和執著,進而深入了解各個行業的複雜性 (以及為什麼他認為大多數多語言高手可能就出沒於這些範疇中)

  • 為什麼單憑語言沒有辦法很賺錢,以及你能如何將高階的語言能力跟強大的社交能力與深厚的內容知識相結合,藉以顯著提升獲得專業機會

  • 語言流利度和文化流利度之間的巨大差異,以及試圖將西方價值觀和商業運作模式強迫納入東方環境的危險性

  • 在國際商務環境中提前展示你的外語能力的利弊,以及在適當的時候應將你的語言能力「深藏心中」

  • Stuart的祖父(會說11種語言的多國語言高手)如何激勵他的語言學習之旅,並讓對語言的熱愛和終身學習變成一種常態

  • 為什麼學習語言很像學習音樂,以及專注於學習通用的工具和原理,而不是僅僅記住「歌曲」的重要性

  • 訓練「耳朵−喉嚨」的協調能力,不要過分依賴字母或音譯的重要性,以及眼睛通常如何會超前耳朵的接收能力

  • 如何掌握中文、泰語、越南語等語言的音調,以及為什麼應該將音調看作是嘴形變化而不是音高輪廓

  • 如何突破「教科書」語言的限制,不再制式化地學習語言,並獲得在國外生活和工作所需的實際交流能力

  • Stuart 對希望在一年之內想要將一種語言,像是泰語,從零開始提升到能流利對談的人,所建議的基本日常習慣

提及的概念、人物、資源

與Stuart Jay Raj聯繫

原文來源:https://languagemastery.com/blog/stuart-jay-raj/

PeraPera

幫助大家有效學習外語的私人語言教練

相關文章